Pagrindinis knygosTragiska Irano poetes dalia: prarastas sunus ir paslaptinga zutis avarijoje

Tragiska Irano poetes dalia: prarastas sunus ir paslaptinga zutis avarijoje

Jai nebuvo dvidešimt metų, kai taip atvirai ir drąsiai pasirašė dainą „Sin“, kad spaudžiama ėmė lankstyti poeto vardą Irane....

Tragiška Irano poeto dalis: per avariją pasiklydę šunys ir paslaptingas ungurys

""

Jai nebuvo dvidešimt metų, kai taip atvirai ir drąsiai pasirašė dainą „Sin“, kad spaudžiama ėmė pridėti poeto vardą Irane....

">

www.

„Parasyk“ redakcija

Padalinti:

Tragiška Irano poeto dalis: per avariją pasiklydę šunys ir paslaptingas ungurys

""

Jai nebuvo dvidešimties metų, kai pasirašė dainą „Sin“ taip atvirai ir drąsiai, kad spaudžiama ji pradėjo pridėti poeto vardą Irane..

">

Jums gali patikti

KREPŠELIS

Lygesnis veidas ir švytinti oda - be skalpelio ir ilgai

Skydai

N-18

Vyras iš manęs lovoje tikisi kažko labai keisto ... Ar visos moterys gali tai padaryti? (1)

„Cosmopolitan“

sveikata

Motinos klausimas: ar galima vaiko dantis valyti suaugusiųjų dantų pasta???

Tavo vaikas

Aplinka

Iki rudens pabaigos turi būti atliktos 6 svarbios sodo darbai

Mano namai

psichologija

Savaitės horoskopas: meilės santykiai bus svarbūs

Moteris> <

Tvirtas Farrokhzadas

„Vida Press“

Prenumeruoti

Žurnalas internete!

Sunkusis Farrokhzadas (1935–1967) sumokėjo didelę kainą už norą gyventi ir rašyti taip laisvai, kaip norėjo ir jautė - mirė tėvas, sūnus neteko po skyrybų, o mirtis vis dar yra paslaptis. Poetės likimas, įkvėptas Jasmine Darznik parašyti biografinį romaną „Nelaisvės paukščių daina“.


Svajojo studijuoti universitete


Hardas Farrokhzadas gimė Teherane 1935 m. Turtingoje ir gerbiamoje pulkininko Mohammada Bagheros Farrokhzada ir jo žmonos, „Touran Vaziri-Tabar“ šeimininkės, šeimoje. Ji buvo trečia iš septynių vaikų, lankė mokyklą iki devintos klasės, vėliau mergaičių mokykloje mokėsi tapybos ir siuvimo, nors svajojo apie brolio ar sesers studijas universitete, kurio literatūrinę diskusiją buvo galima išgirsti tik slapta. Būdamas 16 metų jis buvo matomas lydimas, nelydimas kavinėje su savo tolimu giminaičiu Parviu Šapuru. Kadangi šeima liūdna, jis priekabiauja, nes buvo laikomas geriausiu vakarėliu ir persikėlė į provincijos miestą Ahvazą...



„Solid Farrokhzad Vida Press“



Tačiau šeimos santykiai neįvyko. Tapo aišku, kad Parviza nebuvo tokia liberali ir novatoriška, kaip ji pasirodė keliuose trumpuose ikivedybiniuose susitikimuose. Islamo tradicijas atitinkanti vyro šeima nepalaikė naujojo Marso, ji jautėsi kaip namuose. Po to Forgie pagimdė vienintelį Kamari šunį. Po dvejų metų, 1954 m., Ji išsiskyrė su vyru. Skandalinga tapo tai, kad skyrybas inicijavo pats Forgie, kurio nekentė žeminantys pasisakymai ir jos neteisėti veiksmai. Moteris suprato, kad jei ji liktų provincijoje, jos kūryba niekada nevirstų knygomis.


Teismas suteikė globą Parvizui, o Forju grįžo į Teheraną ir netrukus išleido pirmąją jo eilėraščių knygą „The Shed Pain“. Vėliau jis užmezgė santykius su garsiuoju iraniečių kino režisieriumi Ebrahimu Golestanu. Santykiai tęsėsi iki jo mirties, tačiau niekada nebuvo oficialiai įteisinti..



„Solid Farrokhzad Vida Press“



Įtartinos mirties aplinkybės


Poetas nedings. Apsupta ilgesio, ji sukūrė vieną garsiausių eilučių - skausmingą šuniui „Eilerasti Tau“. Skirtingi šaltiniai siūlo skirtingas atsiskyrimo nuo vaiko istorijas. Oficialiose Irano literatūros svetainėse sakoma, kad Forgie paliko šunį kūrybinėms laisvėms. Vakarietiškose jos biografijos versijose teigiama, kad nuo tos dienos, kai Parviza kreipėsi į teismą dėl sūnaus globos, Parviza nebeleido Forgie aplankyti savo vaiko...


1967 m. Tragiškos nežinomos priežasties autoavarijos metu žuvo tik 32 poetai. Informacija apie įvykį labai skiriasi: Irano tinklalapiuose skelbiama, kad poetas greitai pajudėjo ir vengė atsitrenkti į mokyklos sienos mokyklinį autobusą. Vakarų šaltiniuose ši versija kelia abejonių, nes nebuvo atliktas nelaimingų atsitikimų tyrimas, o šiuo metu salėje radikalistinė nuotaika sustiprėjo, o Forgie skandalingos eilės ir idėjos tapo itin nepageidaujamos. Todėl suaktyvinama versija, sukėlusi avariją.



„Solid Farrokhzad Vida Press“



Man buvo įdomu kurti poetus


Išsiskyrusi moteris, kuri, regis, turėjo prieštaringą poeziją, buvo atvirai atmesta. Ji atmetė senovės persų poetų kūrybos normą kalbėti aukštais, dvasingais sakiniais ir reikšti jausmus labai asmeniškai ir atvirai, nebijant giliai pažvelgti į sielas, pasiduoti troškimams, patirti skausmą ir malonumą, valgyti. „Kieta buvo moderni moteris, jos siekiai ir viltys mums yra labai artimi“, - tiksliai apibūdina poeto palikimą sako „Kalinių dainos“ autorius Jasminas Darznikas. - Jos kūryba yra tokia pat aktuali šiandien, kaip ir prieš penkis dešimtmečius. Atsparus Farrokhzadas yra piktograma Irane, talentinga ir dvasinga moteris, kurios darbas ir ištikimybė asmenybėms atspindi iki šiol skambančias laisvės ir socialinio teisingumo idėjas. Poetės eilėraščiai buvo uždrausti ir cenzūruoti, tačiau skaitytojai vis tiek galėjo įsigyti jos knygą. Bene geriausias jos palikimo reikšmingumo įrodymas yra tai, kad kasmetinis apsilankymas jos kape Allaho kapinėse Zahirodoje kreipiasi į minią...



BALTA nuotrauka.



Rašytojas Jasminas Darzniksas gimė Teherane. 1978 m., Prasidėjus riaušėms, jis su penkiais tėvais išvyko į Ameriką. Po Irano revoliucijos 1979 m. Parlamentas nusprendė negrįžti namo. Nors jis užaugo Amerikoje, Jasmine nepamiršo savo kilmės ir, pradėjęs studijas, nuolat domėjosi gimtojo krašto kultūra ir įvykiais, atskleidė Forugh Farrokhzad. Poetai savo eilėraščiams paliko tokį įspūdį, kad jų asmenybė ir kūryba tapo nuolatiniu domėjimosi objektu...


Įkvėptas Forugh Farrokhzado poezijos, prozos, laiškų ir filmo, Jasmino Darzniko parašo romanas pasakoja apie drąsią, stiprios valios ir dvasios moterį, kuri simbolizuoja feministinio judėjimo Irane pradžią ir įkvepia moterų kartas. Knygą savo svetainėje siūlantis autorius paaiškina: „Manevruodamas tarp interpretacijos ir vaizduotės, aš užpildžiau savo romaną vaizdais, temomis ir ritmais iš Forugh eilėraščių ir filmų. Kai ji pastebėjo, kad jos balsas - tiek atkaklus, tiek švelnus - nuskambėjo galvoje. Norėjau, kad ir mano skaitytojai tai išgirstų, todėl mane visiškai pribloškė „Forugh Farrokhzad“ darbas. Ko negalėjau sužinoti - sukūriau. Tai buvo būtina, nes, skirtingai nei kiti autoriai, dirbantys su istorinėmis asmenybėmis, neturėjau galimybės naudotis tinkamai išsaugotais archyvais. Po 1979 m. Irano revoliucijos „Forugh“ linijos buvo uždraustos ir vėliau cenzūruotos.


Svarbiausia būti gera moterimi


„Paukščių kalinių daina“ ne tik parodo šokiruojančio poeto Forugh Farrokhzad gyvenimą, bet ir atskleidžia daugybę to meto Irano kasdienybės detalių. Kad ir kaip neįtikėtinai tai skambėtų, XX a. Iraniečiai prieš pat maldą vilkėjo modernias vakarietiškas sukneles ir kostiumus, sportiškas trumpas šukuosenas, aukštakulnius ir šalikus. Tačiau drabužius jiems buvo leista parodyti tik draugėms, susirinkusioms į moterų pusę arba kurias atidžiai stebėjo sutuoktinė. Nors daugiaaukščiuose dvaruose iki ryto vyko dideli dvarai ir menininkų vakarėliai su šampanu ir šokiais, tikėtasi, kad moterys bus nuolankios ir visiškai paklusnioms vyrams...



Jasmino Darzniko P. Reiterio nuotrauka.



Merginos buvo mokomos tik to, ką rado, ir buvo pasirengusios tapti geromis moterimis. Viena iš prielaidų jiems yra puikus arbatos paruošimas. Jasmine Darznik savo romane diktuoja: „Trys prizai! - „Deste Sanama“ ore mojuoja trimis gėlėmis pasipuošusiais pirštais. - Ne daugiau ne maziau. - Ji užims savo poziciją samovare, o mes ją pataisysime iš abiejų pusių. - Būkite atsargūs - įteikite arbatos lapus, išsibarsčiusius metalinėje dėžutėje. Auklė įdėjo tris lapų sruogas į nedidelį keraminį arbatinuką, anksti paėmė keletą kardamono ausų ir į vidų įdėjo rožių esencijos butelį. Tada įpilkite vandens ir uždenkite pastato samovarą dangčiu, kad jis įsigertų lygiai dešimt minučių. - Daugiau ne, - perspėjo jis, - kitaip arbata bus karti, o mes turėsime pradėti iš naujo.


Pasak „New York Times“ bukmekerių, „Paukščių belaisvių daina“ yra sudėtingas ir gražus išnykusio krašto ir jo išsibarsčiusių žmonių vaizdavimas, primenantis meno galią ir paskirtį, odą moterų kūrybai. nors patriarchatas nuolat bando juos slopinti.


Jasminos Dārznik romaną „Neperpildyti paukščiai dainoje“ išleido leidykla „BALTO-Verlag“.

"
Kategorija:
Slapimo nelaikymas po gimdymo –issprendziama problema
Ka sako... musu kunas